
Image courtesy of the Fundació J.V Foix
J.V Foix
EL MEU PAÍS ÉS UN ROC...
Lliberats, i durs, amb alous,
Llur fona en rosa de cercles
Colpia el menhir dels segles
En una tardor de bous.
Oh mels pures del paratge!
Recobrar, dels meus, la imatge,
Aigua enllà de l’hort furtiu,
Molls de rou de la caverna,
Hereus de la nit eterna
Amb els astres per caliu!
MY COUNTRY IS A ROCK...
Freedmen, tough, with freeheld land
In a circle of rhumbs their slingshot
Smote the centuries’ menhir
In an autumn of oxen.
O, the pure honeys of that spot!
To rediscover my people’s image
Water beyond the furtive garden,
Wet with dew from the cavern,
Eternal night’s heirs
With the stars for glowing ashes!
(translation by David H. Rosenthal, 1988)