The first step in that background work is elaborating a proper CV. There are certain key differences in the the requirements of a Spanish CV and a British CV, the first, most obvious one being the inclusion of an up to date photograph. Most businesses also require a relatively elaborate “Personal Information” (Datos Personales) section, which should also include, name, date of birth, DNI/passport number, and even your marital status. As excessively personal as this may seem, all this information constitutes a relevant part of a Spanish job application.
Your “Education” (Formación Académica) is quite elementary. You should include all educational institutions you have attended. You should also add any additional diplomas or degrees. Computer skills may also be important depending on the job, and are worthwhile including in your application.
Languages are also extremely important. Whichever languages you speak, and your levels of proficiency should be included in any curriculum. If sending a CV in Spanish, be sure to have it thoroughly proofread by a native speak, so as to avoid any embarrassing mistakes, either in language or grammar. It is best not to lie about your level of Spanish because it will invariably be tested in some shape or form during the interview.
Employment History (Experiencia Profesional) is an evidently important part of your CV. When listing the various companies for which you have worked, include dates, but also job title, tasks, and specialisation.
Any additional skills or achievements relevant to the desired position should also be mentioned at the end of your CV. You should also be able to provide references, all though these are rarely contacted during the process.
The most important facet of writing a Spanish CV for a non-native speaker is to have it proofread. A CV in Spanish would initially impress, but any basic errors would take away from your application.



Latest Comments